Nous transcrivons les contenus audio et vidéo. Transcriptions d'études scientifiques, de podcasts, de films ou d'interviews à utiliser dans des analyses, des traductions ou des moteurs de recherche.
Toutes les langues
100% manuellement
Services spéciaux selon les besoins
Pour tous les types d'enregistrements
Sur demande : Livraison express 24h/24
Nous traduisons vos documents dans toutes les langues. Nous avons le traducteur spécialisé de langue maternelle approprié pour chaque texte. Bien entendu, nous prêtons également attention aux spécificités de chaque pays.
Toutes les langues
Traducteurs professionnels qualifiés
Services spéciaux selon les besoins
Pour toutes les industries
Sur demande : Livraison express 24h/24
Nous doublons vos contenus internationaux ! Choisissez parmi plus de 2 500 voix off professionnelles dans plus de 70 langues.
La production est réalisée dans la meilleure qualité de studio - y compris la réalisation.
Plus de 70 langues
Plus de 2 500 acteurs professionnels
Qualité audio de premier ordre
Services du directeur inclus
Postproduction
Nous transcrivons les contenus audio et vidéo. Transcriptions d'études scientifiques, de podcasts, de films ou d'interviews à utiliser dans des analyses, des traductions ou des moteurs de recherche.
Toutes les langues
100% manuellement
Services spéciaux selon les besoins
Pour tous les types d'enregistrements
Sur demande : Livraison express 24h/24
Nous traduisons vos documents dans toutes les langues. Nous avons le traducteur spécialisé de langue maternelle approprié pour chaque texte. Bien entendu, nous prêtons également attention aux spécificités de chaque pays.
Toutes les langues
Traducteurs professionnels qualifiés
Services spéciaux selon les besoins
Pour toutes les industries
Sur demande : Livraison express 24h/24
Nous doublons vos contenus internationaux ! Choisissez parmi plus de 2 500 voix off professionnelles dans plus de 70 langues.
La production est réalisée dans la meilleure qualité de studio - y compris la réalisation.
Plus de 70 langues
Plus de 2 500 acteurs professionnels
Qualité audio de premier ordre
Services du directeur inclus
Postproduction
La traduction et l'adaptation des productions cinématographiques et télévisuelles sont plus importantes que jamais à l'époque de Netflix & Co. Les adaptations et les abréviations linguistiques spécifiques à un pays nécessitent une sensibilité et une excellente connaissance du marché cible et de son public. Nos traducteurs spécialisés dans les médias font ici un excellent travail.
En particulier pour les documentations dont les versions originales peuvent être un peu plus anciennes, le contenu présenté doit être vérifié et mis à jour si nécessaire. Pour notre équipe, il s'agit d'une routine quotidienne. Les documentaires doivent être à jour après tout.
En plus des voix off, tous les inserts, panneaux, unités de mesure et sous-titres doivent être traduits et adaptés.
Envoyer une demande
La traduction et l'adaptation des productions cinématographiques et télévisuelles sont plus importantes que jamais à l'époque de Netflix & Co. Les adaptations et les abréviations linguistiques spécifiques à un pays nécessitent une sensibilité et une excellente connaissance du marché cible et de son public. Nos traducteurs spécialisés dans les médias font ici un excellent travail.
En particulier pour les documentations dont les versions originales peuvent être un peu plus anciennes, le contenu présenté doit être vérifié et mis à jour si nécessaire. Pour notre équipe, il s'agit d'une routine quotidienne. Les documentaires doivent être à jour après tout.
En plus des voix off, tous les inserts, panneaux, unités de mesure et sous-titres doivent être traduits et adaptés.
Envoyer une demande
Nous discutons avec nos clients des groupes cibles et de l'objectif d'une production. Nous conseillons sur les possibilités créatives et sur la mise en œuvre technique et organisationnelle. Bien entendu, en conformité avec toutes les spécifications.
Nous nous occupons de nos clients pendant les enregistrements, même à distance, de n'importe où dans le monde ou dans des studios professionnels partenaires. Nous sommes toujours en ligne et surveillons les enregistrements. Sur demande, nous fournissons une assistance pour les questions créatives. Dès que les enregistrements sont terminés, nous commençons immédiatement la post-production.
Nous livrons la production terminée dans n'importe quel format. Si la production doit être publiée sur des portails de stratification ou de téléchargement, nous nous en chargeons volontiers.
Envoyer une demande
Nous discutons avec nos clients des groupes cibles et de l'objectif d'une production. Nous conseillons sur les possibilités créatives et sur la mise en œuvre technique et organisationnelle. Bien entendu, en conformité avec toutes les spécifications.
Nous nous occupons de nos clients pendant les enregistrements, même à distance, de n'importe où dans le monde ou dans des studios professionnels partenaires. Nous sommes toujours en ligne et surveillons les enregistrements. Sur demande, nous fournissons une assistance pour les questions créatives. Dès que les enregistrements sont terminés, nous commençons immédiatement la post-production.
Nous livrons la production terminée dans n'importe quel format. Si la production doit être publiée sur des portails de stratification ou de téléchargement, nous nous en chargeons volontiers.
Envoyer une demande
En plus des travaux "classiques" d'enregistrement et de réalisation de voix, nous nous occupons également de tout ce qui suit : tous les éléments audio tels que les sons originaux, les effets sonores, les haut-parleurs ou la musique sont montés, coupés, mixés et masterisés selon les spécifications du client à l'aide d'équipements de pointe.
Avez-vous entendu ? Une merveilleuse expérience de sonorisation de salle, qui peut impressionner sans équipement coûteux et sans beaucoup de haut-parleurs. Ainsi, les pièces radiophoniques, les podcasts ou même les productions musicales sont enrichies par des expériences sonores spatiales, qui élèveront votre production à un tout autre niveau.
Nous avons les talents et l'expérience nécessaires pour produire de la musique orchestrale, électronique ou sphérique de film ou de pop. Et composer de la musique est vraiment amusant pour nous !
Envoyer une demande
En plus des travaux "classiques" d'enregistrement et de réalisation de voix, nous nous occupons également de tout ce qui suit : tous les éléments audio tels que les sons originaux, les effets sonores, les haut-parleurs ou la musique sont montés, coupés, mixés et masterisés selon les spécifications du client à l'aide d'équipements de pointe.
Avez-vous entendu ? Une merveilleuse expérience de sonorisation de salle, qui peut impressionner sans équipement coûteux et sans beaucoup de haut-parleurs. Ainsi, les pièces radiophoniques, les podcasts ou même les productions musicales sont enrichies par des expériences sonores spatiales, qui élèveront votre production à un tout autre niveau.
Nous avons les talents et l'expérience nécessaires pour produire de la musique orchestrale, électronique ou sphérique de film ou de pop. Et composer de la musique est vraiment amusant pour nous !
Envoyer une demande
De nos jours, le contenu vidéo joue un rôle important dans les médias sociaux, la publicité et le positionnement des marques en général. Et les vidéos doivent absolument être sous-titrées. Non seulement parce que cela donne plus de choix aux utilisateurs. Cela conduit aussi directement à plus d'engagement et de portée.
Le sous-titrage des films et des vidéos est également un excellent moyen d'atteindre un public international et de parvenir à l'intégration des personnes ayant des difficultés linguistiques ou des handicaps auditifs. Chez AIVOX, nous offrons des services de sous-titrage professionnels par des professionnels natifs et expérimentés.
Nos traducteurs spécialisés dans les médias ne se contentent pas de vous fournir des traductions optimales. Ils s'assurent également qu'elles sont culturellement pertinentes et qu'elles transmettent le contenu réel du texte.
Bien entendu, nous créons également des sous-titres dans n'importe quel format.
Envoyer une demande
De nos jours, le contenu vidéo joue un rôle important dans les médias sociaux, la publicité et le positionnement des marques en général. Et les vidéos doivent absolument être sous-titrées. Non seulement parce que cela donne plus de choix aux utilisateurs. Cela conduit aussi directement à plus d'engagement et de portée.
Le sous-titrage des films et des vidéos est également un excellent moyen d'atteindre un public international et de parvenir à l'intégration des personnes ayant des difficultés linguistiques ou des handicaps auditifs. Chez AIVOX, nous offrons des services de sous-titrage professionnels par des professionnels natifs et expérimentés.
Nos traducteurs spécialisés dans les médias ne se contentent pas de vous fournir des traductions optimales. Ils s'assurent également qu'elles sont culturellement pertinentes et qu'elles transmettent le contenu réel du texte.
Bien entendu, nous créons également des sous-titres dans n'importe quel format.
Envoyer une demande
De la simple transcription à la production audio immersive complexe en 23 langues : nous vous soutenons dans toutes les disciplines.
Nos chefs de projet garantissent une mise en œuvre sans heurts. Les délais de livraison peuvent être réduits grâce à la traduction et au doublage simultanés en plusieurs langues.
Notre équipe est composée de professionnels des médias expérimentés qui mettent en œuvre chaque production de manière efficace et professionnelle.
Necessary cookies are strictly required for the proper functioning of the website. This category includes only cookies that ensure basic functionality and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not yet been categorized.
Advertising cookies are used to provide visitors with relevant advertising and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide tailored advertising.