Start Typing and Press Enter To Search

From 0.04€ / word

Qualified translators

Quality assurance

ISO 17100 certified


70+ Languages

65 File Formats

How we translate

1. Upload text documents

We accept all popular text, spreadsheet and subtitle formats. Just upload your texts and enter the word count.

2. Project Management

Our project manager reviews your document, selects the appropriate translation memory (TM) and assigns the most suitable translator to your document. With all relevant information at hand, the most suitable translator is selected based on target language expertise, industry sector and contextual understanding.

3. Professional Translation

Our professional translator receives your document via an optimized AIVOX Computer-Assisted Translation (CAT) portal, checks intelligent vocabulary recommendations and creates the first version of your translation.

The portal is a customized portal that provides our translators with the optimal vocabulary for your document. These suggestions are generated from your translation memory database (TM) and from our Neural Language Networks (NLN).

Once expressions, ambiguities, nuances and complexities have been resolved and the document has been translated, an automated check of all rules of grammar syntax in your target language will be performed. In English alone, 300 grammar rules are taken into account. Once the translation has been completed, the translator notifies the project manager.

4. Translation Review

We strive for the highest quality in all our translations. That's why every translation is read by a second pair of trained eyes - your dedicated reviewer. Your reviewer is a qualified and objective translator who is assigned by your project manager.

Our second translator checks the work of the main translator to ensure quality and consistency. All further updates and changes will be incorporated into your translation at that time. Once the revisions have been completed by the reviewer, the text is reset to its original format according to the customer's requirements (if the desktop publishing service has been ordered).

5. Final Approval

Your proofread translation is reviewed by our project manager and completed using Lexiqa, an automated linguistic quality assurance solution. The Project Manager will review and note any contextual concerns you may have. Once this review is complete, your translated document now meets the highest quality standards and is complete.

6. Delivery

After the entire QA process, including automated syntax checks and two translators, we store your finished translation in your account for review. You will be notified by email. If you are satisfied with the translation result, we will add the newly translated words and phrases to your translation memory database to increase the consistency of your future translation jobs. At the same time, you will notice that your future orders will reduce costs because we never charge the same word twice.

Cost efficiency

Why pay twice? The more documents you translate, the more you save. Recurring words are free of charge. Our efficient process means high-quality translations are delivered to you at a lower cost than before.


Our partners hold the ISO 17100:2015 Standardized Translation Certification. It defines the roles of the translator, their technical resources and the quality of service. It also ensures communication between clients and the translator for all completed tasks.

Project Management

Professional project managers personally take care of your translations. The most suitable translator is selected on the basis of target language knowledge, industry sector and contextual understanding. For optimal results!

OCR detection

We capture texts from 65 file types, including handwritten messages and images. We make quality improvements and count the words and characters. After comparison with your translation memory, we deduct words that have already been translated.


Economy class translation

from 0.04€/word

  • 70+ target Languages
  • Machine translation (MT)
  • Incl. light review by qualified translator
  • Speed more important than quality
  • Lowest price
  • For non-critical documents only


Our recommendation

from 0.08€/word

  • 70+ target Languages
  • ISO 17100:2015 certified
  • MT and Qualified specialist translators
  • Incl. revision (4-eyes-principle)
  • Top-notch quality
  • Proofreading upon request
  • For most businesses


For highest demands

from 0.11€/word

  • 70+ target Languages
  • ISO 17100:2015 certified
  • MT and Qualified specialist translators
  • Including revision
  • Incl. proofreading (6-eyes-principle)
  • For optimal results
  • For all businesses

It is very easy to use as the application is designed to be user-friendly. It can be accessed from any device, anytime, anywhere.

We offer translations at affordable prices, which are further reduced with each additional order; we do not charge for words we have already translated for you. Thanks to the automated process, you get a fast and guaranteed delivery time. Each translation is thoroughly revised by our translation experts.

AIVOX translations are ISO 17100 certified, confirming the high quality of our translations.